最近發生了一些事 讓我一整個後退到不行
半夜寫小論的現在 一直replay這首歌
聽著聽著 眼淚就這樣掉下來...

這首是我之前有介紹過的<最終兵器彼女>的片尾曲-サヨナラ
附上日文歌詞和中譯 這版的中譯還算可以
看著看著...我的眼淚怎麼又......
還是得完成小論不是嗎? 邊掉淚邊寫小論的 應該也只有我一個吧!


サヨナラ

私の心にすき間があいた
ねむれぬ夜 ためいきばかり
気づかぬうちに 朝になってた

あなたの声が聞きたくて
ぬくもりふれたくて
あなたへの思い こみあげてくる
涙あふれる

サヨナラ 愛しい人
まだ忘れられない あなたの事
サヨナラの一言で終ってしまうなんて...かなしいよ

不安な時には あなたがいて
優しく手を にぎってくれた
私を全部 包んでくれた

出会ったころに戻れたなら
何度も何度も思い
楽しかった日々が今じゃ切ない
Don’t let me alone

サヨナラ 愛しい人
まだ終らせたくない この恋を
サヨナラの一言がこの世に
なくなってしまえばいいのに

サヨナラ 愛しい人
まだ忘れられない あなたの事
サヨナラの一言で終ってしまうなんて...かなしいよ

告別

打開了我心中的縫隙
睡不著的夜晚 只是嘆氣著
不知不覺中 到了早上

希望聽到你的聲音
希望溫暖地撫摸
對你的思念 油然而生
眼淚盈眶

告別了 可愛的人
還不能忘記 你的總總
只是一句告別就完結了...悲傷啊

感到不安的時候 你在(這裡)
溫柔地握著我的手
把我完全包起來了

如果從相會的時候回來的話
三番四次的思念
快樂過的每日 現在很難過
Don’t Let me alone

告別了 可愛的人
還不想完結 這場戀愛
如果告別這一句說話從這個世界上
消失了的話有多好

告別了 可愛的人
還不能忘記 你的總總
只是一句告別就完結了...悲傷啊
arrow
arrow
    全站熱搜

    gungod88 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()